Yosa Busón (1716 - 1783)
Paisaje de Verano
Selección de poemas de Ryōkan
Los días de lluvia
el monje Ryōkan
da penas.
Trad. de Alfredo Lavergne
¡Escucha atento!
Entre el arroz silvestre
los petirrojos.
Entre el arroz silvestre
los petirrojos.
La campanilla
del bambú sobresale
dos o tres pies.
dos o tres pies.
Sobre su caballo
el viento que azota
el hombre de mirada segura.
Trad. de Alfredo Lavergne
Dale al puchero,
ahora igual que antes,
dale al puchero.
ahora igual que antes,
dale al puchero.
Yerbas de otoño,
ganas dan de mirarlas
hasta que escarche.
Lluvia abrileña:
visitar a un amigo,
lo estoy pensando.
visitar a un amigo,
lo estoy pensando.
Por aquí ¡venga!
a ver si así evitamos
pisar erizos.
pisar erizos.
Viento de invierno.
Pasa a caballo un hombre
mirando al frente.
Llego a la cima
solo, paro y me yergo.
Viento de otoño.
Lavo el puchero
y se mezclan mi ruido
y el de las ranas.
Noche de verano
La pasé en vela
contando pulgas.
La pasé en vela
contando pulgas.
Trad. de Juan Manuel Cuartas Restrepo
¡Menudo alivio!
Pasó la Nochevieja,
Pasó la Nochevieja,
ya es Año Nuevo.
Al ladrón
se le olvido la luna
en la ventana.
se le olvido la luna
en la ventana.
Trad. de José María Bermejo
Trad. de José María Bermejo
El viento trae
las hojas suficientes
para hacer fuego.
Trad. de José María Bermejo
¡El ruiseñor!
Y sin embargo, qué pocos
se han dado cuenta.
Ya revela su cara oculta,
ya la otra; así cae
una hoja de otoño.
Me ha despertado
de mi sueño un lejano
croar de ranas.
Se va el otoño.
¿Esta melancolía
a quién contársela?
Pueblo en el monte.
En un croar de ranas
se ha convertido.
¡Montes en flor!
Y un grito: sake, sake
llega del bosque.
Trad. Eduardo Moja
Me ha despertado
de mi sueño un lejano
croar de ranas.
Se va el otoño.
¿Esta melancolía
a quién contársela?
Pueblo en el monte.
En un croar de ranas
se ha convertido.
¡Montes en flor!
Y un grito: sake, sake
llega del bosque.
* Los haikus sin indicación del traductor son traducidos por Teresa Herrero y Jesús Munárriz.
Selección: Konstantin (Constanino) Dimitrov (c)
Fuente: http://www.poeticas.com.ar/Antologias/Seleccion_de_haikus_clasicos/frame.html
Fuente: http://www.poeticas.com.ar/Antologias/Seleccion_de_haikus_clasicos/frame.html
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario