martes, 28 de diciembre de 2010

.

Siguen a continuación todas las publicaciones en la sección de ¨Noticias¨ del blog de haiku ¨Viento en las Ramas ¨ (Los Haikus de Konstantin (Constantino) Dimitrov)


...desde su creación el 01.04.2010 hasta el 27.12.2010.

27.12.
Pensamiento del día:


¨No me digas que la luna está brillando; enseñame el destello de su luz en un trozo de cristal roto¨.
Antón Chejov (esctritor clásico ruso)


26.12.


Un pensamiento que me gustaría compartir en relación con el tiempo de Natividad en que nos encontramos:


Tristemente el ser humano, el único ser que tiene la capacidad de percibir a Dios es quien al mismo tiempo tiene la tremenda  libertad de poder negarlo o de no plantearse siquiera su existencia. Y no veo otra manera de calificar estos dos últimos casos que no sea usurpación de un don: el don de la propia existencia (es decir, de cada respiro, en cada instante), así como el de nuestros talentos y cualidades morales. Consciente o inconscientemente nos consideramos sus propietarios sin percatarnos muchas veces de que no hemos hecho absolutamente nada ni por aparecer en este mundo, ni tampoco por crear e implantar cualidades y talentos en nuestro interior. Todo nos ha sido regalado.


En este sentido, el acto creativo (en este caso, el escribir haikus) para mí no puede ser otra cosa que la humilde aceptación de un regalo, su cuidado y su correcto empleo sirviendo a los demás. Es la mejor forma  de agradecérselo a Quien lo ha concedido.



24.12.


*
Escuchemos esto. Merece la pena.


*
Os dejo muestras de poesía rusa en You Tube: 
2, 3, 4,


23.12.

Tengo el  placer de presentar un artículo sobre el haiku del escritor, poeta y traductor boliviano Luis Andrade quien tuvo la amabilidad de permitir su reproducción en este blog.

El artículo contiene ideas clave sobre las peligrosas rocas subacuáticas en la escritura y la traducción de haiku. Muchas de las ideas ayudan a echar una mirada nueva sobre la situación actual del haiku en lengua castellana.

 Muchas gracias, Luis.

Para su más cómoda lectura, os dejo el artículo por separado (
parte 1, parte 2 y parte 3) y aparte, el enlace a la revista donde viene publicado.


22.12.

Queridos amigos:

Una vez más, entramos en una época muy especial, cuando los corazones de todos se abren, respirando altos sentimientos y buena voluntad. 
A todos os mando desde aquí mis más cariñosos deseos.
Os agradezco los magníficos momentos que hemos vivido juntos desde la creación de este espacio.
Que la Gracia de Dios esté constantemente con vosotros y con vuestras familias.
Y que, finalmente el Amor cale hondo en nosotros para que sigamos creciendo y demos abundante fruto de amor.
Konstantin


Esta vida:
caminar en la nieve
recién caída.
 
 
17.12.

* Pensamiento del día:
¨ La claridad es la cortesía del hombre de letras¨.
(Jules Renard)

10.12.

* Proverbio del día:
¨El hombre que lee sabe mucho pero no ve nada; el hombre que observa sabe mucho más porque puede ver mucho más lejos¨.

(chino)


04.12.


* Se ha añadido el texto completo de la conferencia del Dr. Vicente Haya en Sofia aquí
* Proverbio del día:


¨Intenta no cortar aquello que puedes atar¨
(chino)




30.11.



* Proverbio del día:


¨El hombre se parece más a su tiempo que a su padre¨.


(árabe)




30.11.


* Proverbio del día:


¨El conocimiento está más cerca del silencio que de la palabra¨


(árabe)


29.11.


* Proverbio del día:


¨Los niños de este siglo tinenen nueve padres¨.


(chino)


25.11.


 * Pensamiento del día:


¨No abandones al viejo amigo, ya que el nuevo no será como él ¨.


El libro ¨Pchela¨, texto medieval ruso, recopilación de dichos y comentarios espirituales.




* Un curso muy interesante de lengua japonesa, aquí.




23.11.


* Aquellos que quisiérais obtener uno o ambos libros de Vicente Haya como una curiosidad bibliográfica (a menos que sepáis el búlgaro o el japonés), podréis encargármelo(s) al agapekonstantin@hotmail.com. El precio gastos de envío incluidos es de 10 euros la unidad (16 euros los dos libros). Para оtras cantidades y destinos fuera de Europa, ruego consultar.


Adjunto fotos del interior de los libros aquí,  aquí y aquí. Las portadas las podréis ver más abajo, en la publicación del día 11de este mes.




22.11.


* Pensamiento del día:


¨Una linea es un punto que vuela¨.


Platón




21.11.


Pensaminto del día:


¨La inspiración es una súpita revelación de la verdad ¨.


Belinskiy (escritor ruso)

20.11.
* Proverbio del día:


¨Quien más haya observado tendrá más experiencia del mundo que quien más haya vivido¨.


(chino)


* Consejos de Masoka Shiki para escribir haiku, en la sección de estudios y selecciones (debajo del Perfil Personal o aquí):




19.11.


* Una buena antología de haiku clásico con la que he dado navegando por la Red. La presento a vuestra atención, a pesar de mis fuertes reservas respecto a la mayoría de los haikus, escritos en español al final.


La podréis encontrar aquí.


*  Pensamiento del día:


¨Hay suficiente luz para los que anhelan sólo una cosa, ver; y hay suficiente oscuridad para los que se sienten inclinados a negar ¨.


Blaise Pascal


18.11.


* Proverbio del día:


¨La bondad consiste en estimar y amar a la gente más de lo que se merece¨.


(chino)


17.11.


* Proverbio del día:


¨Quien ama, trabaja¨

(afgano)



Crónica de la visita del Dr. Vicente Haya en Sofia (En orden inverso. Se irá ampliando la información.):

14.11.

Media horita para tomarse un té en la cafetería del aeropuerto antes de la salida. Ültimo intercambio de impresiones sobre la conferencia y el haiku en general. Luego, tras  un abrazo, Vicente Haya cruza la franja a partir de la cual sólo se permite el paso a los viajeros.

Sólo a ellos.


 13. 11.
Disfrutando de un día soleado. Un magnífico paseo por las callejuelas de la  antigua ciudad de Plovdiv, entrando en sus iglesias, contemplando las ruinas romanas y el anfiteatro del siglo II D.C. Luego, en la calle pricipal, mezclándose con la gente  que se dedicaba simplemente a disfrutar de este regalo de día sentada  en los cafés, entrando y saliendo de las tiendas o escuchando a los músicos callejeros. Vicente Haya no daba crédito al contraste entre la vida discreta  de la sociedad japonesa y esta alegría manifiesta que nos rodeaba por todas partes.

Al volver a Sofia, una entrañable cena con Almudena, Zaira y Liliana,  tres profesoras españolas de los centros bilingües de Sofia. Vicente Haya contando chistes de su experiencia universitaria en Nagasaki.


Mucho cansancio. Y un fuerte sentimiento de felicidad.


12.11.
Un día agotador. La conferencia, un éxito  rotundo. Vicente Haya ha sido titánico. Tres horas inolvidabels en la vida de sesenta personas que estuvimos allí.

Mañana toca la visita a Plovdiv. Y ahora, a descansar.






A la izquierda, dirige la presentación  el Sr. Bratislav Ivanov, el niponólogo búlgaro de más prestigio, autor de obras fundamentales como un estudio profundo de la lengua japonesa de 400 páginas, Gramática Japonesa, tres libros de traducciones de poesía japonesa, cinco libros de selecciones de haikus clásicos, un libro reciente sobre haiku y zen. Director de Estudios del Colegio Japonés de Sofia. Condecorado el año pasado con la Orden del Sol Naciente, la más antigua de Japón, por su aportación a la cultura japonesa. Asesor linguístico en la traducción de los libros de Vicente Haya al búlgaro.


En el centro, Vicente Haya, a la derecha, un servidor y al extremo, la traductora.








El paseo por Sofia, junto a Ivelina, nuestro ¨guía turístico¨. Aquí estamos frente a la iglesia ¨Santa Sofía ¨, del siglo 6 D.C. que dio el nombre a la ciudad.




11.11.
Vicente Haya aterrizó felizmente en tierras búlgaras hoy, a las 21,00 hora local. Para mañana por la mañana está previsto un recorrido por la capital en compañía de una amiga mía, directora de colegio e historiadora que amablemente se prestó para hacer de guía histórico-turístico. Y por la tarde, claro, la presentación de los libros.


Adjunto las portadas. Espero que os gusten. Para agrandarlas, podéis hacer un clic encima. La primera es la de los ¨Tres Monjes Budistas¨ y la segunda, la de ¨Saborear el Agua¨.







25.10.
秋空ただよふ雲の一人となる
Akizora tadayou kumo no hitori to naru

          Nubes que pasan            Облаци се носят           (Öblatsi senosyat
          por el cielo de otoño…   в есенното небе...          vésennoto nebé...
          Me he quedado solo.      Останах сам.                  Ostánaj sám).
                   
                Santoka                          Сантока





PRESENTACIÓN DE LIBROS DEL Dr. VICENTE HAYA
EN SOFÍA, BULGARIA (12 de noviembre de 2010 )

El próximo día 12 de noviembre en Sofía, Bulgaria se celebrará la presentación de los libros ¨Tres Monjes Budistas¨ y ¨Saborear el Agua¨ del Dr.Vicente Haya, en traducción al búlgaro de este humilde servidor y editados junto con la editorial ¨Iztok-Zapad¨ (Este-Oeste). Estará presente el autor, quien después de la presentación dará una conferencia titulada ¨Aprender del Corazón Japonés ¨ . El evento se organiza con la amable colaboración de la Oficina Cultural de la Embajada de España en Sofía:


Еl evento se celebrará en ¨Slavyansko Druzestvo¨ (Asociación Eslava)

Calle ¨Slavyanska¨, 6, planta 1. Como ya fue mencionado, la fecha es viernes, día 12 de noviembre, a las 18,00 horas. Rogamos puntualidad.
Y finalmente, para aquellos quienes todavía no conocéis al autor, dejo el enlace en su blog con sus comentarios, artículos, entevistas, etc. Al fondo de todo podréis consultar su currículum.

El anuncio publicado en su propio blog:
Un cordial saludo,

Konstantin (Constantino) Dimitrov.


09.11.


El pensamiento del día:


¨Si necesitas una mano, recuerda que tengo dos¨.


San Agustín


07.11.

* Añado mi credo poético aquí:
* Un bello momento de mi vida, relacinado con el haiku. Camino a Santiago de Compostela hace tres años, tuve el placer de concer a una señora de Japón. Después de sorprenderse sobremanera de que en Europa también conocieran el haiku, me dejó el último haiku de su maestro, ya fallecido, Nanrei Kobori, trascrito y traducido al inglés. Añado la traduccíon mía al castellano:

kokkoku to
inochi sugiyuku
akino sora

Moment by moment
life passes by.
The autumn sky.


Poco a poco
se va la vida.
Cielo otoñal.
 
...Me permito añadir una de las cumbres de la literatura castellana, las "Coplas por la Muerte de su Padre"... de Jorge Manrique, que infunde los mismos sentimientos de la brevedad de nuestra existencia aquí.

05.11.
* El anuncio sobre  la presentación de los libros del Dr. Vicente Haya en el blog de la Oficina Cultural de la Embajada de España en Sofía, Bulgaria:


* El pensamiento del día:

¨Quien puede prescindir de todas las cosas y no las necesita es mucho más feliz que aquel que posee las cosas creyéndolas necesarias¨

Meister Echart (1260-1328), místico alemán

04.11.
Un exquisito escritor chileno afincado en Barcelona, Juan Claudio Álvarez, tuvo la generosidad de permitirme insertar aquí el enlace a un artículo suyo sobre el haiku.  Que lo disfrutéis:



30.10.
Debajo de la sección de Perfil personal (al fondo) encontraréis una serie de estudios y selecciones de haiku de mi autoría que seguramente muchos de vosotros ya conocéis.
Os dejo el enlace directo:  http://shorttext.com/zfexkwnp8qx (esperar un minuto si no abre de inmediato).

29.10.
Nuevas fotos en el blog de fotos: http://fotosdekonstantin.blogspot.com/

28.10.
Proverbio del día:

¨Quien se niega a asistir a un enfermo debe ser considerado un asesino.¨
(chino)


16.10.
Proverbio del día:


¨El insecto silencioso atraviesa las murallas¨


(japonés)



10.10.
En el admirable blog de la Sociedad de los Escritores de Chile, en la sección de Libros Virtuales (abajo a la izquierda),  podréis encntrar muy buen material literario sobre el haiku, así como muestras de haikus clásicos.

08.10.
Quería recordaros que podéis aumentar algunas de las imágenes haciendo un clic sobre ellas.


23.09.
Os recomiendo un blog de fotos realmente bonitas. Enhorabuena Iruma, por el don tan extraordinario que tienes.



10.09. He abierto una nueva sección, ¨Gotitas de Roicío¨, donde tengo pensado dejar, anque no siempre a diario, si con cierta regularidad, haikus que me han llegado de una manera especial.

08.09.
* Mi más profundo agradecimiento a las entidades propietarias de las imágenes que voy inclyendo en mi blog, especialmente al Dr. Gitter, Presidente de la Fundación Gitter-Yelen.

* Más fotos en el blog de fotos: http://fotosdekonstantin.blogspot.com/


07.09. Por la mediación del amigo Jorge Braulio, a quien todos conocemos de sobra, he conseguido traer de su blog un haiku de Lucrecia Linares que en su día me había dejado profundamente impactado. Tiene tanta fuerza y belleza que me siento honrado de tenerlo aquí y disfrutarlo junto a los que todavía no lo conocéis.



Un colibrí
cantando mientras truena
allá en el mar.





03.09. He añadido algunas fotos a  mi blog de fotos. Espero que os gusten.
No son digitales, así que no teinen suficiente calidad, pero confío en que sepáis encontrar otras cualidades que compensen los defectos. (http://fotosdekonstantin.blogspot.com/ )

11.08. Me permito recomendaros los concisos y lúcidos artículos de Juan Carlos Durilén sobre qué es un haiku, un haibún y un haiga. Me gustaron muchísmo justo por su brevedad y precisión ( http://www.hojas-de-haiku.blogspot.com )

07.08. Ayer volví de un largo peregrinaje por las montañas de Bulgaria al famoso Monasteio de Rila. En el blog de fotos (http://fotosdekonstantin.blogspot.com/ )  he colgado las instantáneas de una comapñera, Elena Stanísheva. Si deseáis dejar un mensaje, me ocuparé de hacérselo llegar.


-----------------------------------------------------------------------------


19.07. He abierto un blog de fotos (http://fotosdekonstantin.blogspot.com/) donde iré añadiendo fotos mías. No soy profesional y hoy casi no cojo la cámara, pero tengo varias de épocas pasadas, en papel,  que me gustaría compartir. Al mismo tiempo, he abierto una página de fotos en el mismo blog donde podéis encontrar una muestra representativa.

Quisiera agradeceros el interés masivo  que habéis mostrado por mis creaciones en un blog que lleva tan sólo veinte días.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Seguidores